Традиция «убасутэ» или как в Японии избавлялись от стариков

Ни для кого не станет откровением, что одной из отличительных черт японского народа является его долголетие и, как следствие, трепетное и крайне уважительное отношение молодого поколения к пожилым людям – кладезю мудрости и бесценных знаний. Причем старость в Японии почитали всегда: как в древности, так и в наше время. Тем удивительнее, что на страницах истории страны восходящего солнца нашлось место весьма специфическому обычаю под названием «убасутэ», «обасутэ» или «оясутэ», что в буквальном переводе означает «отказ от старухи».

Суть обычая состоял в том, что японцы, не имея возможности заботиться, а самое главное кормить своих престарелых родителей, отвозили их в чащу леса или в горы, тем самым обрекая на голодную и/или холодную смерть. И как бы ужасно это не звучало, но на подобные меры японцы шли исключительно экономии ради, дабы избавиться от лишних ртов.

Возможно, вам известна сказка братьев Гримм «Гензель и Гретель», по сюжету которой родители отпустили своих детей в лес, поскольку больше не могли их содержать. Так вот, японский обычай «убасутэ» в целом повторяет известный сказочный сюжет, вот только вместо малолетних детей в дремучий лес или на вершину горы молодые японцы отправляли своих престарелых родителей.

И в целом, если на мгновение допустить, что такой обычай действительно существовал в реальной жизни, а не являлся очередной японской фольклорной выдумкой, то он мало того, что поражает своей жестокостью, так еще и идет вразрез со всеми существовавшими и существующими по сей день моральными нормами Японии, в которых, как я уже упоминал выше, фактически на законодательном уровне прописано уважительное и почтительное отношение к старикам.

В качестве одного из доводов, говорящего в пользу того, что обычай «убасутэ» действительно имел место быть в японской истории, нередко приводится информация о том, что у города Тикума в японской префектуре Нагано расположена гора Камурикияма, одно из названий которой — Убасутэяма. Якобы на эту гору японцы в свое время привозили умирать своих престарелых родителей. Правда, последнее наименование горы стало широко употребляться лишь с конца 19 века, поэтому такое доказательство, как по мне, является уж слишком притянутым за уши.

Тем более, что сама основа японского законодательства, начиная с первого административного кодекса 7 века, противоречит сути обычая «убасутэ», что старики когда-либо вообще являлись обузой для семьи. А все дело в том, что подданные, возраст которых превышал 60 лет, получали значительные льготы и послабления при налогообложении. К тому же, по городским законам за убийство отца или матери (а оставление в лесу или на вершине горы вполне можно приравнять к убийству) были предусмотрены жесточайшие наказания, поэтому едва ли японцы могли добровольно решиться на подобный шаг.

Немаловажную роль в жизни рядовых японских граждан играли и идеи конфуцианства, рано проникшие в страну из Китая. Они проповедовали уважительное отношение к людям пожилого возраста и никак не могли вдохновить жителей Японии поступать со своими престарелыми родителями подобным образом. Однако нельзя отрицать и тот факт, что сюжеты об обычае «убасутэ» едва ли могли взяться из воздуха, а значит и вероятность случаев, когда японцы оставляли своих престарелых родителей в лесу на произвол судьбы, вполне допустима.

Тем более, это быт городских жителей с определенной строгостью регулирует законодательство, а вот у обитателей бедных и отдаленных от цивилизации деревень, расположенных в труднодоступной местности в горах, как правило, законы свои. К тому же, как известно, жизнь японских крестьян напрямую зависела от урожая, и в голодное время, когда лишний рот, как говорится, хуже пулемета, практика оставления престарелых родственников в лесу, вполне имела место быть.

В Японии на основе обычая «убасутэ» даже была написала одноименная сказка, сюжет которой разворачивался вокруг одного дайме, крупнейшего военного феодала средневековой Японии, который издал закон о том, что всех пожилых людей, достигших возраста 60 лет, необходимо было отводить в лес и там оставлять. И вот, очередь решить судьбу своего престарелого отца дошла до двух братьев, которые, не смея ослушаться приказа дайме, водрузили отца на спину и отправились в лес.

Путь им предстоял не близкий, поэтому братья то и дело менялись и несли отца по очереди. Он же на протяжении всего пути срывал с деревьев листья и веточки и бросал их под ноги – практически также, как в своей сказке делали Гензель и Гретель. Правда, у них были хлебные крошки, а не веточки, но не суть… Заметив, что отец оставляет за собой «след», сыновья спросили у него, зачем он это делает. На что отец загадочно ответил, что это для их же блага.

Когда же сыновья достигли места назначения и принесли отца в самую чащу леса, была уже глубокая ночь. Попрощавшись с ним, они уже начали было выдвигаться в сторону дома, как вдруг осознали, что заблудились. И единственным ориентиром, который указывал им хотя бы какой-то путь, стали те самые веточки, которые, собственно, и привели братьев обратно к отцу. Увидев своих сыновей, он объяснил, что разбрасывал ветки и листья как раз для того, чтобы они, когда закончат свое дело, смогли спокойно отыскать дорогу и вернуться домой. В этот момент братья осознали, какой у них добрый и мудрый отец, расплакались и приняли решение отнести его обратно домой, а историю с походом в лес хранить в секрете – как, впрочем, и факт возвращения отца.

И так уж получилось, что именно в этом время дайме, дабы проверить своих подданых, так сказать, на сообразительность и отыскать среди них действительно мудрых людей, дал им задание сделать веревку… из пепла. Братья долго думали, как бы это сделать, но не найдя никакого решения, обратились за помощью к своему престарелому родителю. Отец посоветовал им сперва вымочить солому в морской воде, затем сделать из нее жгут и сжечь, и таким образом у них получится веревка из пепла. Братья так и поступили.

Когда же дайме увидел результат их стараний, он очень удивился и дал им следующее задание – вдеть нитку в большую ракушку и провести ее по всем имеющимся в ракушке канальцам. За помощью братья по традиции побежали к своему отцу, и тот посоветовал им привязать нитку к муравью и запустить его в раковину, а с другой стороны положить несколько зернышек риса в качестве «угощенья». Муравей пойдет на запах риса, а нитка в итоге окажется продетой через все завитки раковины.

Сказано – сделано. Дайме в очередной раз поразился находчивости братьев и спросил, как же им удалось до такого додуматься. Братья, видя, что правитель расположен к ним наилучшим образом, решили рассказать ему правду и признаться, что все это время им помогал отец. Дайме понял, что погорячился, издав указ об изгнании пожилых людей. Они на самом деле являются кладезем мудрости и бесценных знаний, и избавляться от них ни в коем случае нельзя. Вот такая замечательная сказка, основной сюжет которой, по мнению людей знающих, все-таки был взят из реальной жизни, когда обычай «убасутэ» считался делом вполне обычным.

Однако любопытно здесь другое: почему обычай «убасутэ» неожиданно стал предметом споров в современном обществе? Дело в том, что, казалось бы, древняя и уже забытая всеми традиция оставлять своих престарелых родственников без опеки, вновь стала актуальна в Японии…пусть и слегка в измененном виде. Дело в том, современная Япония, такая благополучная на вид, переживает сегодня не самые легкие времена, а точнее экономический и демографический кризисы.

Многие японские семьи живут на грани бедности, в связи с чем просто физически не могут заботиться о своих престарелых родителях – у них для этого нет никакой финансовой возможности.

Конечно же, в цивилизованном обществе никто никого не повезет в лес и не потащит на вершину высокой горы. Это и не нужно, ведь существует другие, скажем так, более соответствующие духу времени места — специализированные приюты, госпитали, благотворительные организации и так далее.

Демографический кризис Японии заключается в существенном перевесе в сторону старения нации. Проще говоря, в стране больше всего стариков, нежели детей и молодежи, а это самым негативным образом влияет на экономику страны. В Японии банально не хватает полноценной рабочей силы, в результате чего государство вынуждено выплачивать слишком маленькие пенсии, выделять значительно меньшие суммы на социальную помощь, а также снижать зарплаты на госдолжностях.

Ну а все это, в свою очередь, влияет на уровень жизни всех жителей Японии, которые, хоть и имеют мало-мальски стабильный доход, но его едва ли хватает, чтобы покрыть основные нужды. И на содержание стариков банально не остается денег…

appetitres.ru